Ustedes brillan en lo oscuro | Liliana Colanzi 🇧🇴 


Ustedes brillan en lo oscuro é mais um presente das ursuliñas na minha vida. O livro de contos é ficção especulativa latino-americana refinadíssima, apurada e escrita com maestria. Já tem tempo que li e só de pensar já me falta o ar do tanto que gostei. Existe, aqui, uma preocupação profunda com a linguagem, com a feitura do literário, ou seja, as histórias são excelentes, mas como elas são construídas também. Muito poucas pontas estão soltas.


Eu realmente me encantei demais em como Liliana articula bem as ideias, as hierarquias e as nuanças da ficção especulativa que não se prende às amarras, transitando por temáticas diversas que deixam o livro orgânico e ousado. Tem viagem no tempo, uma pegada sobrenatural,  literatura investigava, futurismo. Coisas que aparentemente podem não dialogar, mas veja bem, é só aparência mesmo porque, a cada conto conto um mundo novo se abre e quando eu achava que não poderia me surpreender vinha um novo: Uau!


Achei bastante desafiador ler o livro em outra língua. É uma escrita densa, cheia de peculiaridades. Fui anotando e marcando para compreender bem. Estou felizinha por praticar espanhol assim. Sinto que me permiti explorar questões inimagináveis e tensionar aquilo que sei


 
 

Destaco a tessitura que amarra os contos. O primeiro, La cueva, traz um portal pelo qual acontecimentos diversos vão se descortinando e a série dark teria inveja do que rola aqui. La cueva é também um portal sobre o livro em si, mas só dá pra entender esse emaranhado de sensações lendo mesmo.

 

Parece que o corpo tem um empenho importante e se desdobra em cada história à sua maneira até  chegar em Ustedes brillan en lo oscuro, que fecha e congrega tudo de maneira poderosa. A história gira em torno do acidente do césio 137, em Goiânia.  E bom, eu sou goiana do coração. Achei o conto belíssimo. Fiquei orgulhosa, contei pra todo mundo, chorei. E pensei: a terra do pequí chegou na Bolívia e ganhou o mundo!


Liliana trabalhou muito, compreendeu bem certas questões e fez dessa pele que é texto, gente, tragédia, uma bela homenagem à ficção científica, mas também uma profunda crítica aos esquecidos, apagados, relegados em um Brasil profundo, no centro-oeste goiano, que vivem e insistem à revelia do descaso do poder.

 

Não à toa, Liliana ganhou com Ustedes brillan en lo oscuro o prêmio Ribera del Duero, importante prêmio em língua espanhola dedicado a contos. O livro realmente é arrebatador.


Até que o livro esteja disponível em português,  é possivel ler o conto Chaco. da autora, na Revista Apañado. Que está disponível em e-book e saii pela Editota Inconpleta. 


Me resta uma pergunta: Que editora irá traduzir essa lindeza no Brasil? (meu sonho de princesa seria sim uma tradução de Ellen Maria Vasconcellos). Estou ansiosa. 


#leiamulheres #leiamulhereslatinas #escritoraslatinas #literaturalatinoamericana #autoriademulheres #literaturacontemporanea #literatura boliviana #escritorasbolivianas #lilianacolanzi #ustedesbrillanenlooescuro 

 

 


Sobre a autora:


Liliana Colanzi é boliviana de Santa Cruz de La Sierra. É mestra em Estudos Latino-americanos pela Universidade de Cambridge e doutora em Literatura Comparada pela Universidade Cornell e também professora da instituição. Deu início ao projeto editorial da Dum Dum Editora, não possui nenhum livro publicado no Brasil, mas aguardamos ansiosamente.

 


 

Comentários